Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

En Italie, on protège les différences linguistiques. Un exemple : la Sardaigne.

En Italie il y a plusieurs minorités linguistiques qui sont reconnues et protégées par les lois de la République. Par exemple l’allemand en Haut-Adige, le français et le franco-provençale dans la Vallée d’Aoste, mais aussi ces langues qui dans le sens commun sont souvent considérées comme du « patois », trouvent la protection de l’Etat : on parle de la langue ligure, du napolitan, du sicilien etc.

Entre toutes le minorités linguistiques qu’on a en Italie, la minorité sarde est très singulière. La Sardaigne est une région autonome de l’Italie où on parle le sarde, la langue néo-latine la plus proche au latin. Le sarde se divise en deux grandes branches : le sarde « logudorese », qui est parlé dans le nord et le centre de l’ile, et le sarde « campidanese » qui est parlé dans le sud.

Dans le nord de la Sardaigne, on parle aussi des dialectes qui sont un mélange entre le sarde et le corse, et qui représentent quand même les stratifications linguistiques qui dérivent des différentes influences que l’ile a vue pendant son histoire. En écoutant ces dialectes nous pouvons entendre des mots d’origine génoise, pisane, espagnole et catalane. À propos du catalan, il faut souligner que dans le nord ouest de la Sardaigne il y a aussi une ville, la ville de Alghero, où on parle encore le catalan (alguères) ; par contre, dans le sud, il y a l’Archipel des Sulcis où on parle un dialecte d’origine ligure (tabarchino).

En ce qui concerne l’utilisation de langue sarde, elle peut-être utilisée dans les documents officiels administratifs de la Région Sardaigne autant que la langue italienne.

Antonio Stopponi

Tag(s) : #Article minorités
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :